晴れの予報で暖かくなると思っていたのに日照0で冷えが続く.この先衰弱すると言うが,23号が真っ直ぐ向かってきおるし.
このところずっと一日の初め(1食目)は gran café au lait のみの生活.ふと調べてみると...
カフェオレ(Café con leche) | コーヒーとミルク(half n half) | |
cafe manchada | 「コーヒーの染み」9割がミルク | |
cafe sombra | 「コーヒーの陰」7割がミルク | |
カプチーノ | エスプレッソにフォーミングミルクで蓋(cappuccinoは英語のcapと同じ語源で蓋の意味) | |
CaffeLatte | エスプレッソ+温ミルクをフォーミングミルクで蓋 | |
カフェモカ | エスプレッソ+ココア(cioccolata(伊)chocolat(仏))をフォーミングミルクで蓋してココアパウダーorココアシロップをのせる | |
CaffeMacchiato | エスプレッソにフォーミングミルクを少しだけ垂らす |
とか何とか国(店?)によりレシピは様々.wikipedia には(フランスでは?)カフェ・オ・レとラッテは区別されていず,入れ方のバリエーションとされているとある(自分も区別してなかった).ホテルの朝はミルクピッチャとコーヒーピッチャがあって自分でマグに混ぜ入れる場合が多かったな(おかわり自由).
ホテルで朝食なしの場合はフランスやスペインでは,でかいカフェ・オ・レ(Café con leche)にクロアッサン2個というパターンが多かった.カフェで注文して別々に供された記憶は無いな(食事に付いてた場合はあったかも).最初の時パリでは単に café au lait と注文したら小っこいカップが出て来てナヌ?ということになり,その次には「歩き方」に載ってた確か「カフェ・オ・レ ドゥーブル」とか言ったら,発音が悪かった所為なのか小さいカップを2つ出されてめげたのだったな.以来正式なのかどうか知らないが,確実な gran を使うようにしてた.
他国から伝播したものもあるのかも知れないが,上の中でスペインの manchada, sombra というのは知らなかったな.
しかしスペインで驚いたのはアイスコーヒーを注文すると,氷入りグラスにホットを注いで出される(もしくは別々に出されたのを自分で注ぐ)ことだった.最初は生ぬるくなるだけじゃないのかと思ったのだが,これが何故か予想外に冷たくなる.何かタネ(super ice ?)でもあったのだろうか?