s0met1me◆JIRN.kBNd のやんばる名護パトロール隊(起承転々)2nd

沖縄本島北部はやんばる名護エリアでの由無し事をつらつらと.

はてなダイアリーからのインポートにより以前の記事のタイトル,表,見出し,改行等々の乱れが生じていますが今更いちいち直せないのでご理解ください.
当ブログの記載事項は全て無保証です.また貴方の健康を損ねる恐れが有るので,閲覧は全て自己責任で必要最低限度に留めることをお勧めします.


名護飲食店(食堂・そば屋)リスト w Google map (連動ブログ)

飲食店(食堂・そば屋)リスト(もっぱら名護市内)

『食系まとめエントリ』一覧






J リーグ(J1)チーム名の愛称には耳慣れない言葉が多くね?

ようやく寝入ったと思ったら,雨音に目を覚まさせられた.2時間弱しか経ってなかった.

さて 先日のお題 の続きで,この際だから J のチーム名について学んでみたのをまとめておいた(一昨日の作業だったか).

まず最近の動向も全然知らないんで,驚いたハナシを幾つか.

  • 今年 J1 には茨城以北のチームが居ない!
  • レッズって正式には「レッドダイヤモンズ」だったんかい!
  • JEF って「千葉」付きになってたんだ.
  • ヴェルディって落ちてたんかい!

2007

鹿島アントラーズ 英語で鹿の枝角
浦和レッドダイヤモンズ 前身が三菱系だから
大宮アルディージャ スペイン語の「リス (Ardilla)」に因む (旧大宮市のマスコット)
ジェフユナイテッド市原・千葉 JEF はJR East Furukawaの略称,UNITED はクラブ・ホームタウンの結びつき,結束力を示す
柏レイソル スペイン語の「レイ(Rey)」(王)と「ソル(Sol)」(太陽)を合わせた造語
FC 東京 愛称,マスコットなしは J 初だそうで
川崎フロンターレ フロンターレ (Frontale)」はイタリア語で「正面の、前飾り」
横浜 F・マリノス 「F」はフリューゲルス (Flügels) の頭文字「マリノス (Marinos)」はスペイン語で船乗り
横浜 FC 愛称なし
ヴァンフォーレ甲府 フランス語の「Vent(風)」と「Forêt(林)」を合わせた造語 (「風林火山」すか)
アルビレックス新潟 アルビレオ(Albireo)」(はくちょう座にある二重星の名前)と「レックス(Rex)」(ラテン語で「王」の意味)を合わせた造語
清水エスパルス エス(S)」は、静岡・清水・サッカーの頭文字、「パルス(PULSE)」は英語で心臓の鼓動
ジュビロ磐田 ジュビロ」はポルトガル語(Júbilo)・スペイン語(Júbilo)・イタリア語(Giubilo)で歓喜
名古屋グランパスエイト グランパス(Grampus)」が英語の鯱(名古屋城金鯱)「エイト」は数字の八(名古屋市の記章)
ガンバ大阪 「ガンバ(GAMBA)」はイタリア語でサッカーの原点である脚を意味する他,日本語の「頑張る」とも掛けている
ヴィッセル神戸 英語の「VICTORY(勝利)」と「VESSEL(船)」を合わせた造語
サンフレッチェ広島 「サン」は日本語の「三」「フレッチェ(複:frecce)」はイタリア語で矢 (「三本の矢」すか)
大分トリニータ 「トリニティ(Trinity)」とホームタウン名「大分(Oita)」を合わせた造語 (イタリア語で三位一体を表す Trinità と偶然一致)

過去

コンサドーレ札幌 「どさんこ」の逆さ読みにラテン風の「オーレ」(-ole)を組み合わせたもの (公募)
ベガルタ仙台 七夕に因み「ベガ(Vega)」と「アルタイル(Altair)」を合わせた造語
横浜フリューゲルス ドイツ語で「翼」(Flügel)からの造語(但し s 付きはおかしい)
ベルマーレ平塚 ラテン語のベルム(Bellum、美しい)とマーレ(Mare、海)の造語
東京ヴェルディ ポルトガル語の「verde(ヴェルデ):緑」からの造語
京都パープルサンガ サンスクリット語で「仲間・群れ」を表す(samgha)
セレッソ大阪 スペイン語で桜(Cerezo) (大阪市の花)
アビスパ福岡 スペイン語スズメバチ

とまぁラテン系の外国語由来(さらに造語)が多いってのが(こういうのは世界的には普通なの?),全般に馴染みが薄いと感じる名前の理由.