ようやく寝入ったと思ったら,雨音に目を覚まさせられた.2時間弱しか経ってなかった.
さて 先日のお題 の続きで,この際だから J のチーム名について学んでみたのをまとめておいた(一昨日の作業だったか).
まず最近の動向も全然知らないんで,驚いたハナシを幾つか.
- 今年 J1 には茨城以北のチームが居ない!
- レッズって正式には「レッドダイヤモンズ」だったんかい!
- JEF って「千葉」付きになってたんだ.
- ヴェルディって落ちてたんかい!
2007
鹿島アントラーズ | 英語で鹿の枝角 | |
浦和レッドダイヤモンズ | 前身が三菱系だから | |
大宮アルディージャ | スペイン語の「リス (Ardilla)」に因む (旧大宮市のマスコット) | |
ジェフユナイテッド市原・千葉 | JEF はJR East Furukawaの略称,UNITED はクラブ・ホームタウンの結びつき,結束力を示す | |
柏レイソル | スペイン語の「レイ(Rey)」(王)と「ソル(Sol)」(太陽)を合わせた造語 | |
FC 東京 | 愛称,マスコットなしは J 初だそうで | |
川崎フロンターレ | 「フロンターレ (Frontale)」はイタリア語で「正面の、前飾り」 | |
横浜 F・マリノス | 「F」はフリューゲルス (Flügels) の頭文字「マリノス (Marinos)」はスペイン語で船乗り | |
横浜 FC | 愛称なし | |
ヴァンフォーレ甲府 | フランス語の「Vent(風)」と「Forêt(林)」を合わせた造語 (「風林火山」すか) | |
アルビレックス新潟 | 「アルビレオ(Albireo)」(はくちょう座にある二重星の名前)と「レックス(Rex)」(ラテン語で「王」の意味)を合わせた造語 | |
清水エスパルス | 「エス(S)」は、静岡・清水・サッカーの頭文字、「パルス(PULSE)」は英語で心臓の鼓動 | |
ジュビロ磐田 | 「ジュビロ」はポルトガル語(Júbilo)・スペイン語(Júbilo)・イタリア語(Giubilo)で歓喜 | |
名古屋グランパスエイト | 「グランパス(Grampus)」が英語の鯱(名古屋城の金鯱)「エイト」は数字の八(名古屋市の記章) | |
ガンバ大阪 | 「ガンバ(GAMBA)」はイタリア語でサッカーの原点である脚を意味する他,日本語の「頑張る」とも掛けている | |
ヴィッセル神戸 | 英語の「VICTORY(勝利)」と「VESSEL(船)」を合わせた造語 | |
サンフレッチェ広島 | 「サン」は日本語の「三」「フレッチェ(複:frecce)」はイタリア語で矢 (「三本の矢」すか) | |
大分トリニータ | 「トリニティ(Trinity)」とホームタウン名「大分(Oita)」を合わせた造語 (イタリア語で三位一体を表す Trinità と偶然一致) |
過去
コンサドーレ札幌 | 「どさんこ」の逆さ読みにラテン風の「オーレ」(-ole)を組み合わせたもの (公募) | |
ベガルタ仙台 | 七夕に因み「ベガ(Vega)」と「アルタイル(Altair)」を合わせた造語 | |
横浜フリューゲルス | ドイツ語で「翼」(Flügel)からの造語(但し s 付きはおかしい) | |
ベルマーレ平塚 | ラテン語のベルム(Bellum、美しい)とマーレ(Mare、海)の造語 | |
東京ヴェルディ | ポルトガル語の「verde(ヴェルデ):緑」からの造語 | |
京都パープルサンガ | サンスクリット語で「仲間・群れ」を表す(samgha) | |
セレッソ大阪 | スペイン語で桜(Cerezo) (大阪市の花) | |
アビスパ福岡 | スペイン語でスズメバチ |
とまぁラテン系の外国語由来(さらに造語)が多いってのが(こういうのは世界的には普通なの?),全般に馴染みが薄いと感じる名前の理由.