テレビ欄を見ていて,ふと「草ナギ剛」というのが気になる.[弓剪](nagi 彅)の一字は MS-IME で簡単に出てこないし,「中井」さんと同じで皆が間違えるので改名したのかと思いました.
ところがこれ(確かに簡単に変換できないというのもありますが),久々に聞く「機種依存文字」だったんですね.と言っても NEC マシン(旧PC98), EPSON マシン(98互換機)やワープロ専用機といったハードが群雄割拠?していた頃と違い,今となってはブラウザアプリが存在する環境で,どれだけの「機種依存」があるのか(それを気にする必要があるのか)ちょっと疑問だったりします.
HTML の内容が正しく,表示するのがまともなブラウザなら,影響しなさそうな気がしたのですが,JIS規格の版(採用年度)による非互換なのかな? にしてもWindows Vista とそれ以前とか,MacOSX とそれ以前とかでなければ違わないような気が.あるいは Unicode で書いておけば良さそうなものだし.